繁体
“好了,你们大家还在等什么?”她厉声说
,“每个人都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓
时间!”
他的飞天扫帚还在越升越
,然后开始缓缓地朝禁林方向飘去,消失不见了。
“闭嘴,
尔福。”帕瓦
·佩
尔厉声地说。
纳威的脸上挂着一条条泪痕,他抓着手腕
,一瘸一拐地和霍琦夫人一同离去了。霍琦夫人用胳膊搂着他。
“好了,我一
哨,你们就两
一蹬,离开地面,要用力蹬!”霍琦夫人说,“把扫帚拿稳,上升几英尺,然后
微微前倾,垂直落回地面。听我的
哨,三——二——”
“
尔福抢了纳威的记忆球,教授。”罗恩飞快的告状
。
而纳威的扫帚
本纹丝不动。
“起来!”每个人都喊
。
“伸
右手,放在扫帚把上方,”霍琦夫人在前面喊
,“然后说:起来!”
哈利看见他惊恐、煞白的脸望着下面飞速远去的地面,看见他张着大嘴
气,从扫帚把一边
下来。
其他斯莱特林的学生也随声附和。
赫
·格兰杰的扫帚只是在地上打了个
,她看起来很是恼怒。
接着,霍琦夫人向他们示范怎样骑上扫帚而不从
上
下来。她在队伍里走来走去,给他们纠正手的握法。
德拉科
沉着脸,迅速把记忆球扔回餐桌上。
可是,麦格教授总能比别的老师更
锐地察觉到
了
,她一眨
的工夫就
现了。
罗恩一跃而起。
他举起记忆球,它在
光下闪闪发光。
然而,纳威太
张了,生怕被留在地面上,于是他不等哨
碰到霍琦夫人的嘴
,就使劲一蹬,飞了上去。
“手腕断了。”哈利听见她小声地说,“好了,孩
。没事儿,别哭了,你起来吧。”
哈利的扫帚立刻就
到了他手里,但这样听话的扫帚只有少数几把。
这是一个晴朗的、有微风的日
,当他们快步走下倾斜的草地、向场地对面一
平坦的草坪走去时,小草在他们脚下微微起着波浪。草坪那边就是森林,远
黑魆魆的树木在风中摇曳。
哈利曾经听弗雷德和乔洽韦斯莱抱怨过学校里的飞天扫帚,说有的扫帚在你飞得太
时会簌簌发抖,还有的呢,总是微微地偏向左边。
于
原因,他多少有些希望跟
尔福
上一架。
那天下午三
半,哈利、罗恩和格兰芬多的其他学生匆匆走下台阶,来到门前的场地上,准备上他们的第一堂飞行课。
哈利心想,也许扫帚也像
一样,能够看
你内心的胆怯。纳威的声音微微发颤,再明显不过地说明他希望稳稳地站在地面上。
他们刚走得听不见了,德拉科就放声大笑起来:“你们看见他那副面孔了吗,那个傻大个!”
“怎么回事?”麦格教授严肃的问。
霍琦夫人弯腰俯视纳威,她的脸和纳威的一样惨白。
“哟,护着隆
顿!”潘西·帕金森说,她是一个漂亮的斯莱特林女生:“没想到你居然会喜
胖乎乎的小泪包,佩
尔。”
“回来,孩
!”霍琦夫人喊
,可是纳威径直往上升,就像瓶
从瓶
里
来一样,十二英尺——二十英尺,越升越
。
纳威面朝下躺在地上的草丛中,缩成一团,呜咽着
泪。
她转
对班上其他同学说:“我送这孩
去校医院,你们谁都不许动!把飞天扫帚放回原
。不然的话,不等你们来得及说一句‘魁地奇’,就被赶
霍格沃茨大门了。走吧,亲
的。”
然后,“砰——”的一声坠落,一声猛烈的撞击。
“瞧!”德拉科说着,冲过去抓起草地上的什么东西,“是那个大傻瓜隆
顿的
捎给他的。”
他们的老师霍琦夫人来了。她一
短短的灰发,两只
睛是黄
的,像老鹰的
睛一样。
哈利低
看了一
他的飞天扫帚,它又破又旧,一些枝
横七竖八地戳了
来。
斯莱特林的学生已经在那里了,还有二十把飞天扫帚整整齐齐地排放在地上。
。就在这时,德拉科来到格兰芬多的餐桌招回他的猫
鹰,他猛地将记忆球从纳威手里夺了过去。